Translation of "c'erano ancora" in English

Translations:

there were still

How to use "c'erano ancora" in sentences:

E lui rispose che c'erano ancora delle volte in cui desiderava poter tornare indietro e suonare l'organo com'era solito fare, e che per me, la facoltà di medicina poteva aspettare, ma il violino semplicemente non l'avrebbe fatto.
And he said that there were still times when he wished he could go back and play the organ the way he used to, and that for me, medical school could wait, but that the violin simply would not.
Mi ha detto che c'erano ancora delle uova.
She said there are eggs around.
E a quei tempi non c'erano ancora?
They didn't have ballpoints back then?
C'erano ancora così tanti omicidi da compiere e io ero lì nel nulla e senza un corpo.
There was still so much killing to do, and there I was... in the void without a body.
Forse e' perche' quando ero piccolo io c'erano ancora le stagioni, ma... mi da' ancora una certa carica.
Maybe it's 'cause, when I was growing up, there were seasons... but it still gives me this charge.
Avrebbero scoperto che c'erano ancora dei sentimenti reciproci.
They would discover that they still had feelings for each other.
Quanti ebrei c'erano ancora in Germania nel quarantatre?
How many Jews were still in Germany in 1943?
C'erano ancora radiazioni che trasformavano tutti quelli che morivano in zombie.
Lingering radiation meant that anyone who died became a zombie.
Anche se l'inserviente mi aveva rapito, quando mi ha aiutato a rialzarmi non potevo non pensare che c'erano ancora delle speranze per la nostra relazione.
Even though the Janitor had kidnapped me, when he helped me up, I felt there was hope for our relationship yet.
C'erano ancora montagne della sua roba la' dentro, ma la maggior parte l'abbiamo buttata.
Still loads of his stuff in there but we chucked most of it.
12 minuti dopo lo sparo, c'erano ancora elicotteri.
12 minutes after the shooting, they were still scrambling choppers.
Dopo aver premuto il grilletto contro il pacchetto numero tre, c'erano ancora delle decisioni che dovevo prendere.
After pulling the trigger on the number three package, there were still a few decisions I had to make.
Ma c'erano ancora delle note che potevano raggiungerla.
But there were still a few notes I could send her way.
C'erano ancora un sacco di crostate sul davanzale.
There was still a bunch of blueberry tarts on the windowsill.
E dopo 54 anni dall'apertura i granchi e l'edificio c'erano ancora, ma il vecchio Ernie mancava da anni.
And after 54 years of being in business, the crabs and the shack are still around but old Ernie's been missing for years.
Una volta ha cercato di picchiarmi a morte con un pesce surgelato perche' ho chiesto se c'erano ancora broccoli.
She tried to beat me with a frozen fish because I asked if there was more broccoli.
C'erano ancora alcuni ospiti da intrattenere.
You still had guests to entertain.
C'erano ancora cosi' tante cose che non sapevo di te.
There was still so much about you that I didn't know.
C'erano ancora dentro i tuoi calzini, l'ho dovuta buttare via.
Your socks were still in it. I had to throw it away.
Devono registrare le puntate con tipo sei settimane di anticipo. L'ho visto ieri sera e c'erano ancora dieci concorrenti.
They must shoot this show, like, six weeks ahead, because I watched last night, and there were still ten contestants.
Ma c'erano ancora troppe domande da fare.
But there were still too many questions left to ask.
E sappiamo com'e' andata. Ma... c'erano ancora. Li' sotto.
But, you know, it was still there, you know, underneath.
C'erano ancora un sacco di cose che dovevamo imparare, dovevamo imparare quando chiedere aiuto... e quando accettare aiuto... ma soprattutto... quando aiutare gli altri.
There was still a bunch of things we needed to learn... we needed to learn when to ask for help... (HOPEFUL MUSIC) When to accept help... and most of all, when to help someone else.
Quando entrammo nel nostro appartamento, sul tavolo della sala da pranzo, c'erano ancora i quattro piatti con la minestra, ormai secca.
And when we walked back into the apartment, on the table were the four soup plates in the dining room, you know, still with the soup, dry, in it.
Parte di questi, all'epoca c'erano ancora 20 siti, ce ne sono 10 nelle installazioni del DOD (Department of Defence).
Part of this, back then there were 20 sites, there's ten at DOD installations.
Aveva sempre una storia da raccontare... sui suoi trascorsi in Marina... o sulle Keys... che erano tutta un'altra cosa quando non c'erano ancora tutti questi turisti.
He told stories. Yeah, about being in the Navy... about the Keys... what it was like before the tourism boom.
Quelli che ha licenziato c'erano ancora ad agosto, vero?
Those you dismissed, they were still here in August, weren't they?
Non c'era piu' il cuore, ma c'erano ancora frammenti dei polmoni e del fegato.
The heart was gone, but there are still some bits and pieces of the lungs and liver remaining.
Non dica... perché avrei dovuto derubare quando c'erano ancora quattro giocatori al tavolo?
Don't be... why would I want to rob the game while there were still four players at the table?
Ma c'erano ancora troppe domande sulla morte di Simon.
But there were still too many questions about Simon's death.
Dopo aver mescolato con acqua, abbiamo trovato che c'erano ancora 0, 5-2 cm di granuli in pastella; il loro fuori diventa molle ma fiorente dentro.
After mixing with water, we found there still were 0.5-2 cm granules in batter; their outside become mushy but floury inside.
C'erano ancora tre possibili bersagli nell'edificio.
There were three targeted people still inside the building.
Li aveva impostati in modo che solo gli amici potessero vedere, ma c'erano ancora degli spazi pubblici.
She had it set so that only her friends could see most of it, but there were still some public areas.
C'erano ancora i soldi nel portafoglio, quindi non e' stata una rapina casuale.
There's still money in his wallet, suggesting it wasn't a random mugging.
Ma... c'erano ancora dei conti in sospeso.
But there was a reckoning still to be decided.
La cassaforte era aperta, ma dentro c'erano ancora oggetti di valore.
Safe was open, but there were still valuables inside.
Sulla cavigliera c'erano ancora delle piccole tracce di sangue... di Alison e di un'altra persona.
Of blood still on it... Alison's and someone else's.
Beh, tecnicamente pochi anni dopo, ma c'erano ancora preservativi e diaframmi ovunque.
Well, technically, a-a few years after, but there were still condoms and diaphragms layin' all over the place.
E c'erano ancora tutti i vecchi mobili, ma puzzava. Puzzava d'etere.
And it still had all the old furniture, but it smelled, it smelled of ether.
Quando sono tornato, mesi fa -- le foto c'erano ancora -- ma mancava un pezzetto d'occhio.
And I went there a few months ago -- photos are still there -- and it was missing a piece of the eye.
La mia prima esperienza ebbe luogo in Cambogia, era il 1994, e ricordo -era la mia prima volta in Cambogia- che c'erano ancora meno di 10 avvocati nel paese. Gli Khmer Rouge li avevano uccisi tutti.
My first experiences, though, did come from Cambodia, and at the time I remember first coming to Cambodia and there were, in 1994, still less than 10 attorneys in the country because the Khmer Rouge had killed them all.
C'erano ancora vecchie lavagne e cose del genere.
They still have old blackboards and whatnot.
Nel 1939 c'erano ancora, negli ospedali psichiatrici inglesi, 200 000 soldati della Prima Guerra Mondiale.
In 1939, there were still 200, 000 soldiers from the First World War that were being treated in British psychiatric hospitals.
non l'abbiamo veramente avuta. C'erano ancora leggi su come usavamo le nostre parti intime, mentre loro palpavano le nostre pieghe morbide, prese senza preoccuparsi di avere il permesso, nessuna legge contro gli uomini che le hanno costrette.
There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.
GK: Era strano, Serena, perché diceva solo 20 settimane, quindi non c'erano ancora molte informazioni.
GK: I know, because it was weird, Serena, because it only said 20 weeks, so it's not like there was a whole lot of information on it.
C'erano ancora 18 alpinisti delle cui condizioni non avevamo notizie.
There were still 18 other climbers that we weren't aware of their condition.
8.2896192073822s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?